-
1 zabiegać
(-am, -asz); vi* * *ipf.1. run up to; zabiegać komuś drogę bar sb's way.2. (= starać się) strive ( o coś for sth); exert o.s. ( o coś to achieve sth); (o głosy wyborców, zamówienia) canvass ( o coś for sth); (np. wybór na stanowisko) make a bid ( o coś for sth); zabiegać o czyjeś względy make advances to sb; (zwł. pochlebstwem, nadskakiwaniem) favor curry with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabiegać
-
2 zabiegać
zabiegać o (A) sich bemühen (um A);zabiegać o k-o jemanden gewinnen wollen, sich um jemanden bemühen -
3 zabiegać
zabiegać [zabjɛgaʨ̑]vi ( starać się o coś) sich +akk bemühen\zabiegać u kogoś o względy/poparcie sich +akk um jds Gunst/Unterstützung bemühen -
4 zabiegać
глаг.• стараться* * *несов. 1. забегать (вперёд, сбоку);2. о со добиваться чего, хлопотать о чём+2. starać się
* * *несов.1) забега́ть (вперёд, сбо́ку)Syn:starać się 2) -
5 zabiegać
solliciter -
6 zabiegać
1 iarr 2 streachail -
7 zabiegać
1. забігати;2. добиватися, клопотатися -
8 otwarcie zabiegać
открыто предупреждатьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > otwarcie zabiegać
-
9 zabiega|ć2
impf vi książk. zabiegać o sławę/uznanie to seek fame/recognition- zabiegać o głosy/czyjeś poparcie to solicit for votes/sb’s support- zabiegać o posadę to try to get a job- zabiegać o czyjeś względy (przełożonego, władcy) to seek sb’s favours; przest. (zalecać się) to court sb przest.- zabiegać o kogoś [pracodawca, reżyser, wydawca] to seek sb’s servicesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabiega|ć2
-
10 zabiec
* * *pf.- biegnę -biegniesz, - biegnij1. zob. zabiegać.2. (= biegnąc, dotrzeć na miejsce) run right up to ( a place).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabiec
-
11 dreptać
глаг.• топтать• топтаться* * *drep|tać\dreptaćcze/\dreptaćce несов. 1. семенить;\dreptać w miejscu топтаться на (одном) месте;
2. перен. хлопотать (о чём-л.}+2. zabiegać, deptać
* * *drepcze / drepce несов.1) семени́тьdreptać w miejscu — топта́ться на (одно́м) ме́сте
2) перен. хлопота́ть (о чём-л.)Syn: -
12 kołatać
глаг.• биться• дрожать• пульсировать• стучать• трепетать* * *koła|tać\kołataćcze/\kołataćce, \kołataćcz несов. 1. стучать, колотить;\kołatać do drzwi колотить в дверь;
2. о со просить, хлопотать о чём, добиваться чего;\kołatać о pomoc просить (добиваться) помощи;
● serce \kołataćcze сердце колотится+1. stukać, pukać, łomotać 2. prosić, zabiegać
* * *kołacze / kołace, kołacz несов.1) стуча́ть, колоти́тьkołatać do drzwi — колоти́ть в дверь
kołatać o pomoc — проси́ть (добива́ться) по́мощи
•Syn: -
13 zabiec
-
14 bemühen
bemühen * [bə'my:ən]I. vr1) ( sich Mühe geben)sich [um etw] \bemühen starać [ perf po-] się [o coś]bitte \bemühen Sie sich nicht! proszę się nie trudzić [o fatygować] !2) ( sich kümmern)sich um jdn \bemühen ( um einen Patienten) troszczyć się o kogoś; ( um jdn für sich zu gewinnen) zabiegać o kogośsich um eine Stelle \bemühen starać się [o zabiegać] o posadę3) (geh: gehen)sich zu jdm \bemühen udać się do kogośsich ins Geschäft nebenan \bemühen udać się do sklepu obok ( liter)1) ( beauftragen)dürfen wir Sie noch einmal \bemühen? czy zechciałby się Pan jeszcze raz pofatygować? -
15 bezskutecznie
adv. without success, in vain- bezskutecznie dobijać się do drzwi to hammer a. bang on the door in vain- bezskutecznie poszukiwać zatrudnienia to search in vain for employment- zabiegać o coś bezskutecznie to strive for sth in vain* * *adv.ineffectively, without effect, to no avail, in vain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezskutecznie
-
16 egzystencja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. (= istnienie) being, living, existence; dobre warunki egzystencji good living conditions; zapewnić komuś godziwą egzystencję guarantee sb a decent standard of living; zabiegać o minimum egzystencji struggle to make ends meet.2. fil. existence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzystencja
-
17 ganiać
(-am, -asz); viganiać za czymś — ( zabiegać) to run after sth
* * *ipf.(= biegać) run (about l. around); ganiać za kimś (t. = zalecać się do kogoś) chase (after) sb, run after sb; ganiać za czymś (t. = starać się o coś) chase after sth.ipf.pot. race against each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ganiać
-
18 lizać
⇒ liznąć* * *palce lizać! — scrumptious!, yum-yum! (pot), yummy! (pot)
* * *ipf.1. (= przesuwać po czymś językiem) lick; palce lizać! yummy!, finger-licking good!; lizać rany lick one's wounds; lizać czyjeś buty l. stopy pot. (= zabiegać o czyjeś względy) bow and scrape, lick one's shoes l. boots l. heel, brown-nose, kiss ass, be an apple-polisher; pies ci mordę lizał! pot. get stuffed!, I don't give a damn about you!2. (= muskać) brush against, graze; kula liznęła mu rękę bullet grazed his hand; ogień lizał dach fire swept across the roof.ipf.1. (= lizać siebie) lick o.s.2. przen. (= leczyć się z czegoś) recover, get better; lizać się z ran recover from one's wounds.3. (= lizać siebie nawzajem) lick each other l. one another.4. pot. (= całować się, zwłaszcza publicznie) make out, neck, suck face.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lizać
-
19 pchać
"pchać" — "push"
pchać nos w nie swoje sprawy — to poke lub stick one's nose into somebody else's business
* * *ipf.1. (= przesuwać) push, shove; Pchać ( napis na drzwiach) Push; pchnąć sprawę push ahead with a case, push on with a case.2. pot. (= zmuszać) urge, prod ( kogoś do czegoś sb to do sth); bieda pchnęła go do kradzieży he was driven to theft by poverty.3. (= wpychać) stuff, cram; pchać nos w nie swoje sprawy pot. poke one's nose into other people's business.ipf.1. (= tłoczyć się) crowd.2. (= przepychać się) push one's way; pchać się drzwiami i oknami throng; pchać się w ręce be for the asking.3. pot. (= zabiegać o coś) strive for; pchać się w górę ( na wyższe stanowisko) push one's way upwards.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pchać
-
20 starać się
* * *ipf.1. (= zabiegać o coś) try ( o coś to do sth); starać się o pożyczkę apply for a loan; starać się o pracę be looking for a job; starać się nie zwracać na siebie uwagi make o.s. inconspicuous; starać się o czyjąś rękę court sb.2. (= robić jak najlepiej) do one's best; starać się czegoś nie zrobić take care not to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > starać się
См. также в других словарях:
zabiegać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zabiegaćam, zabiegaća, zabiegaćają {{/stl 8}}– zabiec, zabiegnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc b, zabiegaćbiegnę, zabiegaćbiegnie, zabiegaćbiegnij, zabiegaćbiegłem, zabiegaćbiegł, zabiegaćbiegła, zabiegaćbiegli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabiegać — ndk I, zabiegaćam, zabiegaćasz, zabiegaćają, zabiegaćaj, zabiegaćał 1. forma ndk czas. zabiec (p.) 2. «dążyć do uzyskania, osiągnięcia czegoś, starać się usilnie o coś (o kogoś)» Zabiegać o czyjeś względy. Zabiegać o mieszkanie, o stanowisko.… … Słownik języka polskiego
zabiec — a. zabiegnąć dk Vc, zabiecbiegnę, zabiecbiegniesz, zabiecbiegnij, zabiecbiegł zabiegać ndk I, zabiecam, zabiecasz, zabiecają, zabiecaj, zabiecał 1. zwykle dk «biegnąc dotrzeć do czegoś, znaleźć się w jakimś miejscu» Zabiec zbyt daleko. Zabiec w… … Słownik języka polskiego
skakać — ndk IX, skaczę, skaczesz, skacz, skakaćał skoczyć dk VIb, skakaćczę, skakaćczysz, skocz, skakaćczył 1. «odrywać się na chwilę od ziemi, odbijając się nogami; wykonywać skok albo skoki; posuwać się naprzód, wykonując skok lub skoki» Dziewczynka… … Słownik języka polskiego
starać się — ndk I, starać sięam się, starać sięasz się, starać sięają się, starać sięaj się, starać sięał się 1. «zabiegać o coś, dążyć do otrzymania, do załatwienia czegoś» Starać się o posadę, o pracę, o urlop. Starać się o pożyczkę, o dotacje, o… … Słownik języka polskiego
uganiać — ndk I, uganiaćam, uganiaćasz, uganiaćają, uganiaćaj, uganiaćał rzad. to samo co uganiać się w zn. 1, 2. uganiać się 1. «biegać; urządzać gonitwy, biegi; ganiać» Uganiał się konno po polach. Dzieci uganiały się po podwórku. 2. «biegać starając się … Słownik języka polskiego
chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika … Słownik frazeologiczny
deptać — pot. Deptać koło, około kogoś, czegoś, wokół czegoś, za czymś «starać się załatwić swoje sprawy, robić starania, usilnie zabiegać o coś»: Ty Kaziu zawsze umiałeś deptać wokół swoich spraw. Roz bezp 2001. Deptać komuś po piętach zob. pięta 2 … Słownik frazeologiczny
lizać — 1. pogard. Lizać czyjeś, komuś buty, stopy itp. «zabiegać pokornie, służalczo o czyjeś względy, łaski, korzyć się przed kimś»: Inaczej zaśpiewacie – czarodziejka wzięła się pod boki – gdy jutro smok was pochlasta, podziurawi i potrzaska piszczele … Słownik frazeologiczny
pukać — do czyichś drzwi, do (drzwi) jakiegoś urzędu «nieśmiało prosić kogoś o coś, zabiegać o coś u kogoś lub próbować coś załatwić w jakimś urzędzie»: ZDM w latach 1997–1999 występował do zarządu miasta o przyznanie pieniędzy na rozpoczęcie programu… … Słownik frazeologiczny
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny